1 November 2017

Which translation are you more inclined towards?


Came upon this sentence during class, "He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf."

Translation of the above would depend on how one interprets the meaning.

How would you translate it to be? Of the two translations below, which are you more inclined towards?

(1) 扮猪吃老虎的人会被狼吃。
(2) 不努力把自己变强的人会被吞没。


No comments:

Post a Comment