13 November 2017

Time to go to...


You know that cliché where it is claimed that there are 50 Eskimo words for snow, leading to the argument that "language embodies different local concerns in different areas of the world"?

In Chinese, there are many different ways of saying "going to the toilet", like:

上厕所 - shàng cè suǒ
去方便 - qù fāng biàn
如厕 - rú cè
更衣 - gēng yī
解手 - jiě shǒu
出恭 - chū gōng
净手 - jìng shǒu
撇条 - piě tiáo
解溲 - jiě sōu

Does that embody some particular concern for going to the toilet for this culture?

Just saying. :p


No comments:

Post a Comment