This and That

15 September 2017

Interlingual and Intersemiotic Translation


A picture of interlingual translation and intersemiotic translation together.

Lucky it does not come with a real cockroach pic.


Interlingual and Intersemiotic Translation



at September 15, 2017
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: translation

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)
  • Home
  • About

Blog Archive

  • ►  2018 (8)
    • ►  September 2018 (3)
    • ►  July 2018 (1)
    • ►  May 2018 (1)
    • ►  March 2018 (1)
    • ►  February 2018 (1)
    • ►  January 2018 (1)
  • ▼  2017 (38)
    • ►  December 2017 (1)
    • ►  November 2017 (10)
    • ►  October 2017 (8)
    • ▼  September 2017 (11)
      • 死就是死
      • A baker's dozen
      • The difference between 刹那 and 霎时
      • 听雨
      • 会面、会见、会晤、会谈 - 会不会?
      • AA
      • #funnyfails
      • 兄 and 哥
      • Interlingual and Intersemiotic Translation
      • 肮脏 vs 脏
      • False Friends - 祭
    • ►  August 2017 (1)
    • ►  May 2017 (5)
    • ►  April 2017 (2)

Labels

language literature translation 中文

Report Abuse

StatCounter

Watermark theme. Powered by Blogger.